Boho Rainbow Mandala Throw

$62.34$225.18

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Boho Rainbow Mandala Throw
$62.34$225.18

– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘, for example:

Prompt: write a title on a presentation of the product Plaid arc-en-ciel Mandala Boho

Prompt: write a headline about a marketing point on Plaid arc-en-ciel Mandala Boho

Prompt: Write a headline on a specific technical point about Plaid arc-en-ciel Mandala Boho

Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Plaid arc-en-ciel Mandala Boho

Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Plaid arc-en-ciel Mandala Boho

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be in HTML format, this is the format that can be copy and paste in the wordpress editor

– I will review the description and give feedback, you must make the changes and submit a new description. I will review the new description and give feedback again, this process can be repeated several times until I am satisfied with the final description.

– I will give you feedback on the description, you must make the changes and submit a new description. I will review the new description and give feedback again, this process can be repeated several times until I am satisfied with the final description.

– You must write the description in English, you must not write any French words in the description, even the French product name must be translated.

– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be in HTML format, this is the format that can be copy and paste in the wordpress editor

– I will review the description and give feedback, you must make the changes and submit a new description. I will review the new description and give feedback again, this process can be repeated several times until I am satisfied with the final description.

– I will give you feedback on the description, you must make the changes and submit a new description. I will review the new description and give feedback again, this process can be repeated several times until I am satisfied with the final description.

– You must write the description in English, you must not write any French words in the description, even the French product name must be translated.

– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be in HTML format, this is the format that can be copy and paste in the wordpress editor

– I will review the description and give feedback, you must make the changes and submit a new description. I will review the new description and give feedback again, this process can be repeated several times until I am satisfied with the final description.

– I will give you feedback on the description, you must make the changes and submit a new description. I will review the new description and give feedback again, this process can be repeated several times until I am satisfied with the final description.

– You must write the description in English, you must not write any French words in the description, even the French product name must be translated.

– The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description must be in HTML format, this is the format that can be copy and paste in the wordpress editor

– I will review the description and give feedback, you must make the changes and submit a new description. I will review the new description and give feedback again, this process can be repeated several times until I am satisfied with the final description.

– I will give you feedback on the description, you must make the changes and submit a new description. I will review the new description and give feedback again,

Additional information

Size

130-x-150-cm, 150-X-200-CM, 75×100-cm, 228-x-228-cm, 274-x-228-cm